Vaša skrb je, da napišete besedilo, moja pa je, da ga lahko razume ves svet.

Vaša skrb je dober izdelek ali storitev, moja pa, da ga uspešno prodate.

ponedeljek, 15. november 2010

Najcenejši prevodi ta hip

Pa vendar nam ni vseeno, kako bo prevedeno vaše besedilo.

Poskrbeli pa bomo tudi za to, da vas bo to najmanj stalo. In s tem lahko kar konkretno zmanjšate stroške v podjetju.


V tej ponudbi vam ekskluzivno predstavljamo najcenejše prevode v Sloveniji ta hip.

Zakaj se boste odločili za nas?
Ø  Najmanjša obračunska enota je polovica avtorske strani (750 znakov brez presledkov). To pomeni, da vam samo za nekaj stavkov ne bo več treba plačevati cele avtorske strani.
Ø  V primeru večjih količin besedila (več kot 50 avtorskih strani) se seveda dogovorimo še za popust.
Ø  Uredimo vam prevod v kateri koli tuji jezik, in tudi obratno. Vključno s sodnimi prevodi.
Ø  Kljub nizki ceni bodo za vas delali odlični prevajalci in lektorji.
Ø  Za vse dokumente vam naši oblikovalci lahko uredijo tudi pripravo na tisk (DTP).
Ø  Po petih naročilih boste postali član našega Kluba VIC (Very Important Client).


Klub VIC
Kaj to pomeni za vas? Verjemite, še več razvajanja in vrsto ugodnosti, ki jih nikakor nočete zamuditi:
-          stalen 7 % popust,
-          telefonska prva pomoč pri jezikovnih zadregah,
-          vaši prevodi imajo prednost pred ostalimi,
-          naročilo sprejmemo tudi po 17. uri in med vikendom,
-          daljši plačilni rok.

Torej, s šestim naročilom pridobite številne ugodnosti, ki vam lahko pomagajo pri uspešnem delu s poslovnimi partnerji.

Ugodnosti bomo še dodajali in radi bi jih kreirali skupaj z vami. Vi najbolje veste, kdaj in kako imate največ težav s prevodi ter kaj pogrešate pri tovrstnih storitvah. Z veseljem sprejemamo vaše predloge, da bomo skupaj izoblikovali rešitve in s tem še boljšo storitev, ki bo resnično pisana prav vam na kožo.

Naročanje je enostavno.
1.      Po elektronski pošti pošljete besedilo s podatki o jezikovni kombinaciji in roku, v katerem prevod potrebujete.
2.      V najkrajšem času boste prejeli ponudbo z oceno stroškov.
3.      Ko boste ponudbo potrdili, bomo  besedilo takoj poslali v prevajanje in prevod boste v najkrajšem možnem času prejeli na svoj elektronski naslov.

Pomembno!
Ø  Za vse dokumente,
-          ki niso v elektronski obliki, se obračuna 10 % pribitek,
-          ki niso v wordu, se obračuna 10 % pribitek.

Ø  Lektura ni všteta v ceno.
Ø  Obračuna se končno število znakov v prevedenem dokumentu.
Ø  Za prvi prevod, ki ga boste pri nas naročili, vas bomo prosili za plačilo po predračunu.


Pokličite (041 542 264 ali 01 897 50 87) ali pišite na info@simonka.si ali pošljite povpraševanje preko kontaktnega obrazca na spletni strani http://www.simonka.si/. Vse dileme in nejasnosti bodo razrešene v trenutku.

Simonka23

Ni komentarjev:

Objavite komentar