Vaša skrb je, da napišete besedilo, moja pa je, da ga lahko razume ves svet.

Vaša skrb je dober izdelek ali storitev, moja pa, da ga uspešno prodate.

petek, 31. december 2010

VOŠČILO


Je sklenjen krog,
a je neskončen …

Nekje je konec

in takoj zatem začetek …


Je priložnost, ki je zamujena,
je želja, ki je odtujena 
Je beseda, ki jo obžaluješ,
so sanje, ki jih snuješ …

Priložnosti nove boš dobil,
želje nove boš vzklil,
nekomu roko boš podal,
dobrega za jerbas boš nabral.




Simonka23,
Simona Zupančič







četrtek, 23. december 2010

S ali Z?

Kar veliko ljudi ima težave s predlogoma s in z. Predstavila vam bom zelo enostaven ključ, kako si zapomniti, pred katerimi besedami je s.

Zapomniti si morate samo naslednje:

 Fant Potuje Cele Štiri Tedne Sam Čez Kranjske Hribe.

Pred vsemi besedami, ki se začnejo s temi začetnicami, se postavi predlog S.

sreda, 22. december 2010

NEBI??????

Malo prej sem spet prebrala besedilo, v katerem je bilo NE BI napisano skupaj. Joj, me ujezi ...
Bom razložila na primerih:
NEBO je bilo brezhibno jasno. Če NE BI letalo za seboj pustilo sledi, bi tako tudi ostalo. Ampak to mi vseeno NE BO pokvarilo čudovite slike.

Jasno?


Simonka23

ponedeljek, 20. december 2010

Za pravilno rabo slovenštine

Pozdravljeni.
Glede na veseli čas ob koncu leta vam pošiljam nekaj zabavnih nasvetov glede rabe slovenščineJ, ki sem jih pred nekaj dnevi prejela v svoj e-poštni predal (avtor neznan).

1. Ne pišite preveč pogovorno, k to čist sux.
2. Vejice naj, bodo tam kamor sodijo. Obstajajo pa tudi, stavki brez vejic.
3. Velike Začetnice Uporabljajte po Pravopisu.
4. Uporabljajte veznike, kateri so pravilni.
5. Ne pozabite občasno obnoviti pravilno uporabo rodilnika.
6. Ko omenjate dve osebe, uporabljajte dvojino.
7. Popačenke iz drugih jezikov sigurno ne pasejo v lepo slovenščino.
8. Predloga z in s uporabljajte v skladu z pravili.
9. Da nebi kdaj pisali skupaj besed, ki se pišejo narazen ali na sprotno.
10. Če uporabljate tujke, jih uporabljajte akvaduktno.
11. In ne prepogosto začenjati stavka z veznikom ali predlogom. Ker to ni lepo.
12. Pri pisanju pišite tako, da bo to, kar pišete, zapisano za tiste, ki bodo to brali, tako, kot oni pričakujejo; naj jim ne bo nerazumljivo in nejasno, saj tako ne bodo mogli razumeti, kar bi si razumeti želeli. Pišite jasno.
13. Pri pisanju ne uporabljajte vulgarnih izrazov, saj lahko vse zajebajo.
14. Starinske besede so bržčas zanimive in kakopak popestrijo besedilo, vendar v preveliki meri zbog njih besedilo ne zveni dobro nego malone nejasno.
15. Besedilo bo bolj razgibano, če v besedilu uporabljate sopomenke. Tako besedilo je tudi pestrejše.
16. Ne menjavajte časov po nepotrebnem, saj ste s tem, ko boste tako zapisali, naredili veliko slogovno napako.
17. Pridevnike stopnjujemo na dva načina; uporabimo bolj pravilnejšega.
18. Pomnite:za ločilom je vedno presledek,razen če je desnostično.
19. Pred oddajo tekst se enkrat prelgedamo , da izločimo tikparske napake.
20. Če boste uporabljali za prihodnjik pomožni glagol, bo bila vaša tovarišica iz prvega razreda zelo razočarana.
21. Ali res ne gre brez pretirane rabe vprašajev in klicajev!!!!!!!!!?!?!?!
22. Ogibajte se TZO, ker jih večina zavedenih v CRP ne pozna. OK?
23. Če ne veste, kako tvoriti mestnik, poglejte, kaj piše o njemu v pravopisu.
24. Pazite na uporabo povratno svojilnega zaimka v vaših pisnih izdelkih.
25. V prid dobremu stilu doma vedno držite SSKJ, da preverite, zakaj je temu tako.
26. Kar se tiče mašil, pravzaprav priporočamo, da se jih v bistvu izogibate.
27. Če ne želite biti nejasno razumljeni, boste obvezno mogli paziti na razlike med glagoloma hoteti in želeti, pa tudi med moči in morati.

petek, 17. december 2010

Brezplačno lektoriranje, najcenejši prevodi

Pozdravljeni,

veseli december je čas veselja, dobrih želja in daril.
Pri Simonki23 nista zaposlena ne Božiček ne dedek Mraz, pa vendar smo se odločili za obdarovanje vseh stalnih in tudi bodočih strank.

Zato vam za vsa naročila do 31. 12. 2010 PODARIMO lektoriranje slovenskih besedil (količina ni pomembna),
poleg tega pa vsem novim strankam popustimo za 10 % pri prvem naročilu.


Lektur in prevodov sicer ne bo zmanjkalo in zaloge niso omejene, vendar se konec leta bliža z veliko hitrostjo!

Simona Zupančič,
Simonka23

četrtek, 16. december 2010

Ste kdaj pomislili na zunanjega izvajalca pisarniških storitev?

Niste? Ste? Prosim, berite naprej.

Zakaj?
Zunanjih izvajalcev pisarniških storitev se poslužujejo predvsem v podjetjih:
-          kjer želijo zmanjšati stroške administracije,
-          kjer morda ni dela za vseh osem ur vsak dan,
-          kjer je trenutno zelo povečan obseg dela ali
-          se pojavi problem, ko gre poslovna sekretarka ali tajnica na dopust ali bolniško.

Za predstavo sem vam pripravila grobo primerjavo med redno zaposlenim in zunanjim
izvajalcem.

ZAPOSLENI
ZUNANJI IZVAJALEC – mobilna tajnica
STROŠKI
Ø  Plača, regres, dodatna izobraževanja …

Ø  Stroški delovnega mesta (prostor, pisarniška oprema, računalnik …)
STROŠKI
Ø  Plačilo po efektivnem delu, brez stroškov prehrane in prevoza..
Ø  Ni stroškov delovnega mesta.
PRISOTNOST
Ø  Prisotnost je vezana na delovni čas.
Ø  Problemi glede dopustov in bolniških odsotnosti.
PRISOTNOST
Ø  Prisotnost glede na vaše potrebe in zahteve.
Ø  Ni dopustov, ni bolniških odsotnosti.


Strošek zunanjega izvajalca je lahko manjši tudi do 40 %, delo pa je seveda opravljeno najmanj 110 %.

Kako?
Popolnoma enostavno.
Dovolj je, da pokličete svojo mobilno tajnico, ki bo za vas vse uredila v najkrajšem možnem
času. Vnesla podatke, uredila pošto, uredila arhiv, napisala dopise, naredila statistiko,
poklicala dolžnike, organizirala poslovni sestanek.
Bodisi preko elektronske pošte bodisi po telefonu ali pa kar pride v vaše podjetje. In ni
pomembno, kateri dan je oz. kateri del dneva. Seveda se vam zdi zakomplicirano, ampak
prepričali se boste, da stvar deluje povsem enostavno. Dovolj je en klic in zadevo lahko smatrate kot urejeno. Saj veste: vaša želja je zame ukaz.

To pa še ni vse!
Poleg mobilne in fleksibilne tajnice oz. administratorja boste dobili tudi lektorico, ki bo poskrbela, da bo vsak dopis ali dokument napisan v lepi in pravilni slovenščini. Verjetno se strinjate, da tudi poslovni partnerji lažje preberejo dopis, v katerem ne mrgoli takšnih in drugačnih napak.

Poleg vsega tega dobite še prevajalsko agencijo. Za vse vrste besedil, ki jih morate prevesti v različne jezike, vam uredimo kakovosten in hiter prevod.

In kaj sedaj?Se vam zdi moja ponudba zanimiva? Bi vam in vašemu podjetju lahko ponudila pomoč, ki jo potrebujete? Vzemite si trenutek ali dva in pokličite me na 041 542 264 ali 01 897 50 87 ali mi pošljite elektronsko pošto na info@simonka.si.
Vsega vam seveda nisem mogla sporočiti v tem pismu, zato vas prijazno vabim na svojo spletno stran http://www.simonka.si/, kjer boste našli še več informacij.

                                                                                               Simona Zupančič
P.S.: Prepričana sem, da o mobilni tajnici želite izvedeti še več, zato se veselim vaših klicev, pisem, vprašanj.

torek, 14. december 2010

Spletni prevajalniki

Strojno prevajanje je zanimiva tema v času, ko stroški prevajanja samo v EU znašajo dobrih 800 milijonov evrov letno.
S tehnološkim napredkom smo tako pridobili spletne prevajalnike, ki so dostopni vsakemu uporabniku spleta in lahko prevajajo posamezne besede, cele povedi ali celo spletne strani.

Zavedati pa se moramo, da je prevajanje zelo kompleksna in obsežna naloga, saj ima vsak jezik svoje posebnosti:
1. v različnih jezikih obstajajo različna pravila glede vrstnega reda,
2. nekatere besed imajo dva pomena,
3. težave povzročajo tudi fraze itd.

Spletni prevajalniki so nam tako lahko v pomoč pri osnovnem razumevanju besedila, nikakor pa ne morejo nadomestiti prevajalca. Pri strokovnih besedilih nam bo prevajalnik postregel z zelo približnim prevodom, leposlovnih besedil pa bo oropal vse umetnosti.

Primer prevoda pesmi The weary blues (L. Huges)
Droning a drowsy sincopated tune,
rocking back and forth to a mellow crone ...

Prevod spletnega prevajalnika:
Brnenje dremav syncopated melodija,
zazibanje sem ter tja k mil croon ...

Moj prevod:
Brundal sem si dremavi jazz napev,
gugal sem se in si tiho pel ...


Simonka23

Ah, ti otroci

Želim vam enkrat za vselej razjasniti dilemo z otroki. Otrok je samostalnik moškega spola in se sklanja na naslednji način.



ednina
dvojina
množina
imenovalnik
otrok
otroka
otroci
rodilnik
otroka
otrok
otrok
dajalnik
otroku
otrokoma
otrokom
tožilnik
otroka
otroka
otroke
mestnik
pri otroku
pri otrocih
pri otrocih
orodnik
z otrokom
z otrokoma
z otroki



Torej: na sprehod gremo z otroKi. Že vidim, da zmajujete z glavo in se sprašujete, kako naj si to zapomnim. Morda je še najbolj enostavno takole: z otroKi je Križ. Poskusite. Tovrstna pomagala največkrat pomagajo.
Radi iščete napake v besedilih? Sedaj imate priložnost, da jih poiščete in s tem pridobite popust pri lektoriranju. V naslednjem besedilu je 15 napak in vsaka je vredna 5 % popusta Very Happy Torej, zabavno s koristnim.
Popravljeno besedilo skopirajte in mi ga pošljite na naslov: info@simonka.si. Popust boste lahko vnovčili pri lekturi slovenskega besedila.
Popravljeno besedilo mi lahko pošljete vse do konca leta 2010.
Pripravljeni? Zdaj!!!! Se že veselim vaše pošte!

Ura je bila pozna ali zgodna kakor se vzame. Še crički so skoraj obupali in pospravili svoja glasbila, da odidejo na zašlužen počitek. in takrat je potrkalo na vrata. Najprej potiho, potem pa se je tok tok stopnjeval kot zvok budilke ki nas ne more takoj potegniti iz lepih sanj. Odprla je oci. Prizdignila je glavo in naepla ušesa. Se ji samo zdi ali res nekaj sliši? Ni bil prisluh, ampak že silni hrup in vrata so komaj še trmasto vstrajala na tečajih. Ni še bla tako prebujena, da bi jo postalo stah in je vstala ter se hitro odpravila proti vratom, da se ne bodo perbudili vsi sosedje blizu in daleč naokoli.
Odrpla je in od presenečenja kar klecnila. "Ti?" " Ja, nekaj ti moram povedati."

Simonka23

ponedeljek, 13. december 2010

Trije prijazni decembrski

Mislim,  da je prav, da kakšno rečemo tudi o dobrih možeh, ki v decembru razveselijo tako otroke kot tudi odrasle. Komu pa ne postane pri srcu toplo, ko prejme darilce?
Eden od njih nas je že obiskal. To je bil sveti Miklavž, ki ima v naših krajih verjetno najdaljšo tradicijo. Otroci po navadi na mizo postavijo pehar, da Miklavž ve, kam oddati darila. Upam, da vam je prinesel tudi kaj sladkega, ne samo šiboJ
Je pa bil sveti Miklavž škof in zato takšna oprava še dandanes. Legenda govori, da je bil sin premožnih staršev, ki je vse podedovano bogastvo razdelil med revne.
Danes živi v nebesih, darila pa deli v spremstvu angelčkov in parkeljčkov.

Drugi nas bo z darili obiskal na božično jutro, zato mu je ime Božiček. To je novodobna mitološka osebnost in nima korenin v starih legendah. Izumili so ga okrog leta 1930, kje drugje kot, v Ameriki. Priseljenci z vseh vetrov so pač morali najti enega skupnega dobrotnika. V rdeča oblačila z belo obrobo ga je oblekla Coca-Cola in si tako zagotovila reklamo še za naslednjih 200 let. Dodali so mu še sani in jelenčke in ga nastanili na severnem tečaju. Kot lahko vidimo iz ameriških božičnih filmov, ki nas preplavijo vsak december (in to večinoma eni in isti), so mu v pomoč škrati, ki izdelujejo darila in nasploh skrbijo za to, da božič ne propade. Sicer pa ga ne bomo odganjali, dokler nam nosi darila, kajne?

In prav na koncu leta pride še dedek Mraz (pravopis dopušča tudi Dedek Mraz). To je dobri mož, ki je naši generaciji bolj domač kot Božiček in še vedno večino javnih obdarovanj (po podjetjih ali nakupovalnih centrih) izpelje prav on. V naše kraje je zašel iz daljne Rusije (hm, se je ločil od starke Zime?) in se naselil pod Triglavom. Oblekli smo ga v plašč iz ovčjega krzna in okrasili s slovenskimi motivi. V roko je dobil še palico in polhovko na glavo. Izpod Triglava se pripelje s sanmi s konjsko vprego, pri darilih pa mu na pomoč priskočijo živali, snežinke in palčki.

Prijetno je imeti kar tri dobrotnike v enem mesecu. Ko bi prinesli darila in odnesli položnice, je verjetno pobožna želja marsikoga izmed nasJ. Je pa škoda, ker je zadeva prerasla tradicijo in gre samo še za darila (vsaj v večini primerov) in spodbujanje nakupovanja za vsako ceno. Pa čeprav bo potem januar upravičil svoje ime – prosinec.

ponedeljek, 6. december 2010

Velike ali male začetnice pri praznikih?

Kar dobro smo že zakorakali v veseli december in morda je prav, da se spomnimo, kako se pišejo prazniki. Hm, velika ali mala začetnica? Bomo napisali Božič ali božič, novo leto ali Novo leto ali morda celo Novo Leto? Po slovenskem pravopisu se vsi prazniki pišejo z malo začetnico, razen če so njihova imena izpeljana iz osebnih imen ali priimkov (npr. Prešernov dan). Tako se tudi božič in novo leto pišeta z malo začetnico. Če bomo napisali Božič z veliko začetnico, bi morda kdo lahko pomislil, da želite veselje sosedu, ki se piše Božič. Pa šalo na stran. Božič ima pogosto simbolno vrednost in čustven naboj in nihče ne bo nikomur zameril, če bo napisan z veliko začetnico. Si pa tega ne bomo privoščili pri novem letu, ker s srečnim Novim letom boste zaželeli srečo samo 1. januarja. Nikakor in pod nobenim pogojem, pa če nam za hrbtom grozijo, ne bomo napisali Novo Leto!!
Če bomo božič in novo leto voščili skupaj na enem voščilu, pa bo najbolj prav, da oba praznika napišemo z malo začetnico, da se novo leto ne bo počutilo manjvredno.
Vesel božič in srečno novo leto vam želimo …

četrtek, 2. december 2010

Kaj ima oglaševalsko oz. marketinško podjetje z maslom?

Na prvo misel seveda nič. Ali pa morda vse. Ne enega ne drugega nihče ne mara, če ni dobro. In za dobro je marsikdo pripravljen plačati več.

Se strinjate z mojo trditvijo? Seveda se. In če gremo naprej … Kdo ali kaj naredi dobro podjetje? Samo ime verjetno ni dovolj. Tudi dobra lokacija in lepa pisarna ne. Tudi maslo ima lahko še tako visokozveneče ime in ugodno ceno, a bo ostajalo na prodajnih policah, če ga bodo izdelali iz slabe smetane. Kupci ga bodo kupili samo trikrat: prvič, zadnjič in nikoli več. Ali osel gre samo enkrat na led.

Pa hec in maslo na stran.
Za dobrim in uspešnim podjetjem stojijo dobri ljudje, kajne?
Ljudje, ki premorejo dobršno mero kreativnosti, bolje še več kot malo manj.
Ljudje, ki znajo prisluhniti stranki in razumeti, kaj le-ta želi.
Ljudje, ki vedo, da je stranka prišla zato, ker hoče biti prepoznavna, boljša od drugih in seveda posledično prodati več.
Ljudje, ki se zavedajo, da je deadline zakon, ki se ga ne sme prekršiti. Kazni so namreč hude in dolgoročne.
Ljudje, ki so fleksibilni in jim ni težko delati tudi popoldan in ponoči.

Verjetno bi vi lahko našteli še več takšnih in drugačnih lastnosti.

Pa imate morda prostor še za enega takšnega sodelavca, ki so mu zgornje trditve kristalno jasne? Sodelavca, ki bi mu lahko kdaj pa kdaj (ali pa, še bolje, kar naprej) zaupali, da bi spisal prodajno pismo, besedilo za spletno stran … Tekstopisca, v glavnem.
Mene, na primer.
Že vidim, kako se vam je obrazu izpisalo:

Zakaj že?

Zato, ker boste svoji stranki lahko ponudili besedila, ki bodo napisana z veseljem in strastjo.
Zato, ker bom  sedela za računalnikom tudi 24 ur, če bo treba, samo da bomo ujeli deadline in stranki ponudili maksimum. In ne, niso to obljube s figo v žepu.
Zato, ker besedil ne bo potrebno lektorirati ali kako drugače popravljati.
Zato, ker lahko pridobite odličnega sodelavca. Zanesljivost, Natančnost, Vestnost, Odgovornost, Fleksibilnost so moja indijanska imena.
Zato, ker sem se kljub svojim nerosnim letom še pripravljena učiti (in tudi se učim) in sprejemati različna mnenja.
Zato, ker v tem vidim svojo prihodnost, če pa poleg tega naredim še pozitivni doprinos vašemu podjetju, bo moje zadovoljstvo še toliko slajše. In tudi vaše.

Torej?
Sem vas skoraj prepričala? Bi želeli o meni vedeti še več? Prijazno vas vabim na svojo spletno stran www.simonka.si, kjer boste našli veliko informacij.
Seveda pa bom zelo vesela vašega klica na 041 542 264 ali sporočila na mail info@simonka.si.


Najlepše se vam zahvaljujem, da ste vztrajali in prebrali pismo do konca.

ponedeljek, 29. november 2010

Kidanje

Upam, da ste v redu, da vas ni zametlo in da od lopate nimate preveč razbolelega hrbta. In ker je v teh dneh beseda kidati verjetno med tistimi, ki jo poleg snega največkrat izgovorimo, se malo poigrajmo z besedo kidati ali kidanje.
Kidati pomeni odstranjevati in največkrat se uporablja v zvezi s snegom ali gnojem.  Kidamo sneg ali kidamo hlev (kar ne pomeni, da odstranjujemo hlev, ampak kidamo gnoj iz hlevaJ).  Torej kidanje lahko pomeni tudi čiščenje.  Smo že vsi kot otroci slišali: »Skidaj že svojo sobo!« Ne, jaz tudi neJ.
Če bomo rekli, da kidamo gnoj na voz, bo to pomenilo, da ga nalagamo na voz.
V SSKJ je navedena tudi zveza »ta ga pa kida«, »spet ga kida«, kar pomeni, da nekdo počenja neumnosti, čeprav priznam, da kidanja v tem kontekstu še nisem slišala.
Potem pa obstaja še nekaj drugih kidanj: skidati (gnoj iz hleva, ali pa ko želimo nekoga pregnati in mu rečemo: »Skidaj se že!«), nakidati (nakidati gnoj na voz ali pa kot smo rekli danes zjutraj, da ga je nakidalo kar slabega pol metra), pokidati (golob se je pokidal na spomenik  ali pa se pokidamo na ta navodila – ne eno ne drugo ne izraža posebnega spoštovanjaJ ).
Obstaja še nekaj kidanj, ki pa so verjetno še manj pogosta: odkidati (ceste, živini, nesnago), prekidati (gnoj, pot do hiše), spodkidati (živini, hlev), zakidati (vhod v hišo, prehod).
Da, kar precej zanimivih rab in pomenov. Je pa prav, da se kdaj pa kdaj spomnimo tudi na manj pogoste ali zastarele pomene, da nam naše slovenske besede ne odfrčijo v pozabo.

sreda, 24. november 2010

Kača v raju je že poznala marketing

Mislite, da ne? Evo je prepričala, da je vzela jabolko, kot nas kakšen zavarovalni agent prepriča, da se življenjsko zavarujemo, pa se potem sprašujemo, kako neki mu je uspelo. Enostavno, lahko bi rekli, da s pravimi besedami. Ki jih uporabimo tudi za pisanje prodajnih pisem.
Pisanje prodajnih besedil je zelo zanimivo marketinško področje. Dobro prodajno pismo nam lahko močno poveča dobiček v podjetju, slabo pa nam ne prinese ničesar. Pobere samo ogromno časa in prinese slabo voljo, ko vidimo, da ni želenega učinka.
Najprej moramo seveda zelo dobro poznati izdelek ali storitev, ki jo želimo prodati. Seveda ni dovolj, da potencialnemu kupcu izdelek ali storitev samo predstavimo. Ne, samo s tem našega bodočega kupca ne bomo prepričali. Bistveno je, da mu predstavimo, kako mu bomo s tem rešili določen problem.
Kako bomo začeli prodajno pismo? Z naslovom. In to ne kar s kakršnim koli naslovom. Naslov mora biti vabljiv, zanimiv. Da bo potencialnega kupca pritegnil k branju. Da vam bo dal možnost, da vas posluša, kako mu želite pomagati.
Pa tudi naslov še ni dovolj. Če boste napačno oblikovali prvi stavek, vam potencialni kupec že maha v slovo. Ravno tako bo z vsakim naslednjim stavkom. Besedilo mora biti zanimivo in kar naprej mora poudarjati koristi za kupca. In naj ne bo dolgovezno, ker kupec nima časa niti volje. Razen če seveda hočete dokazati, da za spanje ne potrebuje uspavalnih tablet.
In seveda nikakor ne smemo lagati. Verjetno vsi poznamo primere, ko so prodajalci hvalili izdelek do neba, potem pa se je izkazalo, da vsaj polovica tistega ne drži. To je seveda tek na kratke proge. Za maraton bomo govorili resnico in predstavili samo tiste prednosti in koristi, ki dejansko obstajajo.
Na koncu bomo seveda potencialnega kupca prijazno povabili, da stopi z nami v stik in da kupi od nas. Če tega ne bomo storili, potem bo kupec na nas in naše pismo hitro pozabil.

ponedeljek, 15. november 2010

Najcenejši prevodi ta hip

Pa vendar nam ni vseeno, kako bo prevedeno vaše besedilo.

Poskrbeli pa bomo tudi za to, da vas bo to najmanj stalo. In s tem lahko kar konkretno zmanjšate stroške v podjetju.


V tej ponudbi vam ekskluzivno predstavljamo najcenejše prevode v Sloveniji ta hip.

Zakaj se boste odločili za nas?
Ø  Najmanjša obračunska enota je polovica avtorske strani (750 znakov brez presledkov). To pomeni, da vam samo za nekaj stavkov ne bo več treba plačevati cele avtorske strani.
Ø  V primeru večjih količin besedila (več kot 50 avtorskih strani) se seveda dogovorimo še za popust.
Ø  Uredimo vam prevod v kateri koli tuji jezik, in tudi obratno. Vključno s sodnimi prevodi.
Ø  Kljub nizki ceni bodo za vas delali odlični prevajalci in lektorji.
Ø  Za vse dokumente vam naši oblikovalci lahko uredijo tudi pripravo na tisk (DTP).
Ø  Po petih naročilih boste postali član našega Kluba VIC (Very Important Client).


Klub VIC
Kaj to pomeni za vas? Verjemite, še več razvajanja in vrsto ugodnosti, ki jih nikakor nočete zamuditi:
-          stalen 7 % popust,
-          telefonska prva pomoč pri jezikovnih zadregah,
-          vaši prevodi imajo prednost pred ostalimi,
-          naročilo sprejmemo tudi po 17. uri in med vikendom,
-          daljši plačilni rok.

Torej, s šestim naročilom pridobite številne ugodnosti, ki vam lahko pomagajo pri uspešnem delu s poslovnimi partnerji.

Ugodnosti bomo še dodajali in radi bi jih kreirali skupaj z vami. Vi najbolje veste, kdaj in kako imate največ težav s prevodi ter kaj pogrešate pri tovrstnih storitvah. Z veseljem sprejemamo vaše predloge, da bomo skupaj izoblikovali rešitve in s tem še boljšo storitev, ki bo resnično pisana prav vam na kožo.

Naročanje je enostavno.
1.      Po elektronski pošti pošljete besedilo s podatki o jezikovni kombinaciji in roku, v katerem prevod potrebujete.
2.      V najkrajšem času boste prejeli ponudbo z oceno stroškov.
3.      Ko boste ponudbo potrdili, bomo  besedilo takoj poslali v prevajanje in prevod boste v najkrajšem možnem času prejeli na svoj elektronski naslov.

Pomembno!
Ø  Za vse dokumente,
-          ki niso v elektronski obliki, se obračuna 10 % pribitek,
-          ki niso v wordu, se obračuna 10 % pribitek.

Ø  Lektura ni všteta v ceno.
Ø  Obračuna se končno število znakov v prevedenem dokumentu.
Ø  Za prvi prevod, ki ga boste pri nas naročili, vas bomo prosili za plačilo po predračunu.


Pokličite (041 542 264 ali 01 897 50 87) ali pišite na info@simonka.si ali pošljite povpraševanje preko kontaktnega obrazca na spletni strani http://www.simonka.si/. Vse dileme in nejasnosti bodo razrešene v trenutku.

Simonka23